புதன், 26 ஜனவரி, 2022

 தொலைதொடர்பில் அடிக்கடி புழங்கும் 

இன்னொரு சொல்

இதன் தமிழாக்கமாக "முற்பொருத்தம்"

என்ற சொல்லை உருவாக்கி உள்ளேன்.

இச்சொற்களை தமிழ்ச் சமூகத்துக்கு 

அர்ப்பணிக்கின்றேன்.  



 என்று வரும் 


என்று நான் உருவாக்கிய சொல்லுக்கு 

திருக்குறளின் ஆள்வினையுடைமை 

என்ற அதிகாரம் பயன்பட்டது. 


என்றால் புரிகிறதா? புரியவில்லை என்றால் 

தொடர்புடைய வேறு யாரிடமாவது கேட்டுத் 

தெரிந்து கொள்ளுங்கள். இதற்கு மேல் 

என்னால் தாலியறுக்க முடியாது.


அடுத்து BACKWARD COMPATIBILITY என்ற சொல்.

அடிக்கடி புழங்கும் சொல். இதற்கு என்ன 

அர்த்தம்?


4G அலைக்கற்றை வந்து விட்டது. எனவே 

நிறுவனங்கள் 4G enabled handsetsஐத் 

தயாரித்து சந்தைக்கு அனுப்புகின்றன.


handsets எனப்படும் இந்த போன்கள் 4gயில் 

வேலை செய்யும். இந்த பொங்கல் 3gயிலும் 

வேலை செய்தால், 3gயிலும் வேலை செய்யுமாறு 

தயாரிக்கப் பட்டால், அவை  BACKWARD 

COMPATIBILITY உள்ளவை என்றாகும்.


இந்தியாவில் எல்லா இடத்திலும் 4g கவரேஜ் 

இருக்காது. பல இடங்களில் 3gதான் இருக்கும்.

சில இடங்களில் 2gதான் இருக்கும். இங்கெல்லாம் 

BACKWARD COMPATIBILITY உள்ள கருவிகள்தான் 

வேலை செய்யும். அதாவது பழைய 

தொழில்நுட்பத்திலும் வேலை செய்யும்.


இப்போது புரிந்ததா? 

எனவே இதற்கான தமிழ் என்ன?

நான் கொடுத்துள்ள சொல்லைப் பாருங்கள்!

BACKWARD COMPATIBILITY = முற்பொருத்தம்.


கணிகைக்குப் பிறந்த மானங்கெட்ட பயல்களே!

உங்களின் கவனத்துக்கு!

------------------------------------------------------------------

திருக்குறள் முக்கியம்தான். ஆனால் அதை 

மட்டுமே கட்டி மாரடித்துக் கொண்டு 

இருக்க முடியாது. அறிவியலைக் கற்க 

வேண்டும்.


மொழிப்போர் தியாகிகள் வீர வணக்கம் போன்ற 

முட்டாள்தனங்களை ஏற்கனவே கடந்து 

வந்தவன் நான். இன்றைக்கு தமிழுக்குத் 

தொண்டாற்றுபவன் நான் ஒருவன்தான்.

ஆமாடா, தே.பயல்களே,

நன்றாகக் காதில் வாங்குங்கள்.


மறைமலை முட்டாள், இலக்குவனார் முட்டாள்,

தேக்குமர தேகத்தை தாலியறுத்த சிவலிங்க முட்டாள் 

என்று பலவாறான முட்டாள்களால் தமிழுக்கு 

இன்று எந்தப் பயனும் கிடையாது.


தமிழுக்கு யாரால் பயன் என்று பார்த்தால்,

என்னால்தான் பயன். 

என்னால் மட்டும்தான் பயன்!

நான்தான் அறிவியலைத் 

தமிழில் எழுதுகிறேன்.

நான்தான் சமூகத்தின் பொருள் உற்பத்தியைத் 

தமிழில் எழுதுகிறேன்.

நான்தான் தமிழை அறிவியல் மொழியாக 

உற்பத்தி மொழியாக ஆக்குவதற்கு உழைக்கிறேன்.


எனக்கு அறிவியலும் தெரியும்;; தமிழும் தெரியும்.

எனக்கு string theoryயும் தெரியும். அதைத் தமிழில் 

எழுதவும் தெரியும்.


குவாண்டம் தியரியில் வரும் ஷ்ராடிங்கரின் பூனை

என்ற பொருளில் தமிழில் கட்டுரை எழுதியவன் 

என்னைத் தவிர வேறு யாரும் கிடையாது.


தமிழ் பற்றிய எனது முன்முயற்சிகளை 

ஆதரிக்காதவர்கள், மக்களிடம் பரப்பாதவர்கள் 

உயிர் வாழத் தேவையில்லை. போலியான 

தமிழக் கூச்சலால் பயனில்லை!


என்னால் மட்டுமே தமிழை வாழவைக்க முடியும்.

நான் ஏற்கனவே சொன்னபடி, எனக்கு 

ரிலேட்டிவிட்டி தியரியும் தெரியும். நேரிசை 

வெண்பா இயற்றவும் தெரியும். என்னை  

ஆதரிக்காதவனுக்கு என்ன தெரியும்?

சுண்ணி ஊம்ப மட்டுமே தெரியும்!

******************************************************

   நான் 

 

    


கண்டிப்பாகப் படிக்க வேண்டிய கட்டுரை!

குட்டி முதலாளித்துவத் தற்குறிப் பயல்களின் 

போலியான மொழிபெயர்ப்பை முறியடித்த

சரியான மொழிபெயர்ப்பு!

-------------------------------------------------------------

நியூட்டன் அறிவியல் மன்றம் 

---------------------------------------------------------------   

சரிநிர்ணயமும் துல்லியமும் 


      


  

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக